TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Efesus 1:7

Konteks
1:7 In him 1  we have redemption through his blood, 2  the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

Efesus 2:7

Konteks
2:7 to demonstrate in the coming ages 3  the surpassing wealth of his grace in kindness toward 4  us in Christ Jesus.

Efesus 3:8

Konteks
3:8 To me – less than the least of all the saints 5  – this grace was given, 6  to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ

Efesus 3:16

Konteks
3:16 I pray that 7  according to the wealth of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn Grk “in whom” (the relative clause of v. 7 is subordinate to v. 6). The “him” refers to Christ.

[1:7]  2 sn In this context his blood, the blood of Jesus Christ, refers to the price paid for believers’ redemption, which is the sacrificial death of Christ on the cross.

[2:7]  3 tn Or possibly “to the Aeons who are about to come.”

[2:7]  4 tn Or “upon.”

[3:8]  5 sn In Pauline writings saints means any true believer. Thus for Paul to view himself as less than the least of all the saints is to view himself as the most unworthy object of Christ’s redemption.

[3:8]  6 sn The parallel phrases to proclaim and to enlighten which follow indicate why God’s grace was manifested to Paul. Grace was not something just to be received, but to be shared with others (cf. Acts 13:47).

[3:16]  7 tn Grk “that.” In Greek v. 16 is a subordinate clause to vv. 14-15.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA